เลือกหลักสูตร Course 课程
  • สถาบัน Friendship International Education

    ก่อตั้งเมื่อปี 2001 โดยทีมงานอาจารย์เจ้าของภาษาที่มีความเชี่ยวชาญและมีประสบการณ์การสอนภาษาจีนมายาวนาน มีวัตถุประสงค์ในการพัฒนาระบบการเรียนการสอนภาษาจีนในเมืองไทย ให้ได้มาตรฐาน เพื่อเพิ่มศักยภาพในการติดต่อสื่อสารระดับสากลทั้งด้านธุรกิจและการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม ปัจจุบันสถาบันมีบุคลากรผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาจีนกว่า 80 ท่าน โดยมีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ ถนนสุขุมวิท 36 และมีสำนักงานในประเทศจีน 2 แห่ง (นครกวางโจว และนครคุนหมิง)

     

    สถาบันให้บริการในด้านต่างๆดังนี้

    1. บริการออกแบบและบริหารจัดการหลักสูตรภาษาจีนให้แก่โรงเรียน หน่วยงานต่างๆ
    2. เป็นตัวแทนของหน่วยงาน Hanban ในการจัดสอบวัดระดับความรู้ทางภาษาจีน (HSK)
    3. บริการให้คำปรึกษาแนะแนวสำหรับผู้ที่สนใจศึกษาต่อประเทศจีน
    4. บริการแนะแนวการศึกษาต่อประเทศไทยสำหรับนักศึกษาจีน (BU china office)

     

    Dear friends:

    “Friendship Language Academy”, is known for its kind as the burning fire with great passion in teaching Chinese. It is like a bunch of fragrant flowers in the garden of Chinese language schools in Thailand.

    Friendship Language Academy, has the philosophy of ensuring excellence in teaching Chinese through realistic methodologies and unite people by extending friendship. It is the word “Friendship” that makes us together to know each other and to share happiness and woe to achieve excellence .

    Friendship Language Academy looks forward to your guidance and correction. Your edification will constructively benefit us and your advices will strengthen our motto in our lifelong learning endeavours. With warm wishes, we seek your kind co-operation, encouragement and collaboration to reach the unreached through the sacred “friendship” in its real sense. We are committed to nurture Chinese language proficiency through innovative strategies.

    Looking back to yesterday, we crossed many difficulties and obtained many achievements. Looking forward to tomorrow, we are full of aspirations to build future with all of our bosom friends as you.If we have a chance to host you, you will feel we are old friends. If we have opportunity to collaborate, you will experience the joyful atmosphere around us is - Friendship!Coming together is a beginning for Friendship. Keeping together is a Progress. Working together is a Success. We invite you to join us to experience SUCCESS!

     

    Corporate Philosophy

    励 Insure highest teaching quality, Inspirit innovation & reform.
    精 Develop team spirit, Achieve excellence together.
    图 Pursue cooperation and progress,Respect comity and friendship.
    治 Maintain quality by management, Optimize administration system.
    德 Observe laws and disciplines, Enhance moral consciousness.
    行 Accomplish prosperity through diligence, Ensure in word and resolute in deed.
    天 Obey the order of natural, Conform human feelings.
    下 Condescend to ask for advice, Content to be below others.

     

    Management Policy

    To insure qualified and experienced teachers’ teams;
    To utilize modern educational administrative approaches;
    To improve the level of Chinese teaching standards;
    To establish harmonious cooperation mechanism for continuous development
    To influence the status quo of Chinese teaching in Thailand.

     

    Brief Introduction
    Advanced & Rigorous Academy Philosophy

     

    Friendship Language Academy has the most advanced ideas, in order to fit the new trend of course development, to supply the international market needs of Chinese-speaking personnel, and to suit Thai students’ characteristics regarding Chinese studies, the academy combines the educational research achievements from China, the Chinese teaching experiences all over the world, and the practical Chinese language teaching methodologies in Thailand. Our mission is to continuously improve the training mode, the curriculums, and the educational administration system. We use international standards based on our own characteristics and strengths to establish our unique teaching standard for Thai students at the university, high school, primary school, and kindergarten levels. We are attempting ourselves to be the Chinese language teaching & research center in Thailand.

    The academy has an highly internationalized and standardized managing philosophy. We use high quality basic language training modes to facilitate our students to not only acquire knowledge in the Chinese language but also in Chinese anthropogeography and develop professional abilities

    Outstanding Chinese Teaching R&D Team

     

    The academy has a full-time professional Research & Development team comprised of two Ph. Ds, and others who have Master and Bachelor degrees in Chinese teaching. The R&D team members all have rich experiences in research of teaching Chinese language to foreigners, especially, four of them used to be administrators in universities, schools and government agencies in China for many years. In addition, we have invited 12 experienced Chinese teachers to join our team to do research about Chinese teaching trends, teachers’ on-the-job and off-the-job training, textbook and teaching materials developments.

    This research activities guide and benefit our teaching duties. In order to share resources, our academy also has many close relationships with famous universities and schools in China. We wrote columns in the Chinese newspapers & magazines to spread our teaching experiences and research achievements. The R&D team is our reliable backup in developing standard and effective teaching methodologies.
    Excellent team of Chinese teachers

     

    Friendship Language Academy strongly believes that the well trained and organized team of Chinese teachers is the precondition of applying advanced teaching philosophy for the academy. Our teachers are all Chinese native speakers who have related educational background in teaching Chinese and they have more than 3 years oversea teaching experiences. Most of them can use Chinese, English, and Thai to give lectures.

    The teachers’ teaching skills are strictly required and evaluated by our teacher-recruitment procedure. Our teachers should have very strong classroom management skills, language presentation skills, a range of teaching approaches to suit different class needs and learning styles, and they are able to integrate technology and multimedia into the course syllabus. In addition, all of them have to pass through an in-house training program that tests and trains them in the areas of teaching philosophy and attitude, Commitment to student-centered learning, understanding the need for a differentiated learning approach and abilities in creating a positive learning environment by their strong interpersonal skills. Therefore, we can be assured that by the great efforts from both our teachers and students, the progress of students’ Chinese language ability will be predictable.

    All the teachers at various schools are evaluated by the schools’ management team and the satisfactions are always achieved in terms of teaching quality and outstanding teaching performance. As the results, more and more universities and schools are assigning us as their Chinese program administrator or facilitator.

    Excellent team of Chinese teachers

    Friendship Language Academy strongly believes that the well trained and organized team of Chinese teachers is the precondition of applying advanced teaching philosophy for the academy. Our teachers are all Chinese native speakers who have related educational background in teaching Chinese and they have more than 3 years oversea teaching experiences. Most of them can use Chinese, English, and Thai to give lectures.

    The teachers’ teaching skills are strictly required and evaluated by our teacher-recruitment procedure. Our teachers should have very strong classroom management skills, language presentation skills, a range of teaching approaches to suit different class needs and learning styles, and they are able to integrate technology and multimedia into the course syllabus. In addition, all of them have to pass through an in-house training program that tests and trains them in the areas of teaching philosophy and attitude, Commitment to student-centered learning, understanding the need for a differentiated learning approach and abilities in creating a positive learning environment by their strong interpersonal skills. Therefore, we can be assured that by the great efforts from both our teachers and students, the progress of students’ Chinese language ability will be predictable.

    All the teachers at various schools are evaluated by the schools’ management team and the satisfactions are always achieved in terms of teaching quality and outstanding teaching performance. As the results, more and more universities and schools are assigning us as their Chinese program administrator or facilitator.

     

    Effective Teacher Training Programs
     

    In order to assure the high and standardized teaching quality, our academy has different training programs for different requirements according to teachers’ continuous improvement. Based on the time availability throughout every academic year, we provide Collective trainings, Regular trainings, and Special trainings. The Collective training is for all the teachers in the semester-breaks in such required topics. The Regular training is to solve the routine problems during the semester, our academic team will discuss those issues with Chinese teachers and help them to deal with various unpredictable situations. All those problems and problem-solving process will be periodically published in our internal “Friendship Journal” in order to share teaching experiences among our teachers. In this journal, there are columns of Chinese grammars, teaching plan designs, and updated important information from the MOE of Thailand. We also offer Special training for the teachers that have emergent problems during their teaching. We will take immediate actions in case of unsatisfactory performance of any teachers, and they will be placed into a special re-training program to make corrections. We arrange many exchange activities for our teachers to improve themselves, such as teaching competitions, provide scholarship to our teachers to conduct further studies in specific area in China. In addition, we organize Chinese Teaching seminars to invite famous scholars to give our teachers special lectures and let our teachers have the opportunities to demonstrate their achievements.

    Our ongoing training programs meet the teachers’ needs of self-development, maintain our leading position in Chinese teaching in the beautiful kingdom
    Professional Education Administration System

     

    Our academy has a mature system to control the quality of every particular part of teaching which includes lesson planning, lecturing, problems solving, grading and testing. The assessment system evaluates teaching performance of any Chinese teachers from all stakeholders, such as school management, language department, Friendship’s academic teams, students, parents, other Chinese teachers and the teachers themselves. The evaluation results will be the basis in determining the teachers’ raises and promotions. This assessment system persuade our teachers to create their own teaching methods to attract the students and make them love in learning Chinese.

    Our academic team regularly monitor the classes, randomly check the lesson plans, assignments and homeworks, tests and grades, listen to the teachers’ ideas in curriculum development. Friendship Language Academy values every single piece of advice and feedback from different stakeholders. We are the best collectors of information and be considered as a bridge linked universities/schools, teachers, and the academy. We have a clear job description and award policy for our non-academic staffs in order to motivate them to support our teachers effectively and efficiently.

     

    Curriculum & Teaching Material Development
     

    In regards to our variety of Chinese programs and teachers, our management team basically conduct a needs analysis with clients. According to the slogan of “Allocating the right teacher into the right grade in the right university/school”, the teacher placement is carefully managed. We create customized curriculums for the clients together with the clients. At the same time, our academy provides all set of the teaching materials for teachers in order to achieve the best teaching outcomes. Facing the problems of unsuitable Chinese textbooks in the market, we are also trying to develop our own textbooks by cooperation with universities and professors in China.

    Presently many texts used in Thai schools are the texts designed for English speaking countries. Therefore, we still cannot find a textbook that are perfectly appropriate for Thai students, because the grammar and cultural differences. Our academy invested a big amount of money to develop a series of textbooks that can be used by Thai schools. From the contents to language custom, from grammar explanations to exercises, it will be tailored to the Thai students. We are also utilizing our resources from educational network in China to develop multimedia teaching materials, which would be much more practical and easier for Thai students. One of our Thai students said that it is really their own Chinese books. We will try our best to develop a series of textbooks and teaching materials applied from kindergarten to the university level. We are pleased and excited to contribute our efforts to the Chinese teaching in Thailand.

    Our Chinese Courses

    I. Basic Chinese Courses Kindergarten to high school courses The Chinese curriculum for the schools based on the foreign language teaching provision of MOE of Thailand
    II. Chinese Courses for University Undergraduate to graduate courses

    1.Pre-University & University courses
    2.Intensitive—Fundamental—Business—Tourism
    3.Hotel & Tourism Chinese courses
    4.International Business Chinese courses

    III. Corporate Chinese Courses
    Practical Chinese courses

    1.Basic Chinese
    2.Intensive spoken Chinese
    3.Popular Chinese Expression
    4.International Business Chinese Course

    IV. After-School Chinese Courses for Children

    1.Basic Chinese for kids
    2.Chinese courses for Fun
    3.Chinese Language Games
    4.Chinese Arts

    V. Chinese Culture & Art Courses

    1.Vocality, Chinese instrumental music, Chinese singing & dancing
    2.Calligraphy, Chinese landscape painting
    3.Chinese Athletics, martial arts
    4.Chinese literature
    5.Chinese Traditional Art

    Our Chinese Courses

    I. Basic Chinese Courses Kindergarten to high school courses The Chinese curriculum for the schools based on the foreign language teaching provision of MOE of Thailand

    II. Chinese Courses for University Undergraduate to graduate courses

    1.Pre-University & University courses
    2.Intensitive—Fundamental—Business—Tourism
    3.Hotel & Tourism Chinese courses
    4.International Business Chinese courses

    III. Corporate Chinese Courses Practical Chinese courses

    1.Basic Chinese
    2.Intensive spoken Chinese
    3.Popular Chinese Expression
    4.International Business Chinese Course

    IV. After-School Chinese Courses for Children

    1.Basic Chinese for kids
    2.Chinese courses for Fun
    3.Chinese Language Games
    4.Chinese Arts

    V. Chinese Culture & Art Courses

    1.Vocality, Chinese instrumental music, Chinese singing & dancing
    2.Calligraphy, Chinese landscape painting
    3.Chinese Athletics, martial arts
    4.Chinese literature
    5.Chinese Traditional Art

     

    诸位朋友:

              我们呈献给您的是诚挚的友谊,我们带给您的是奔放的热情,我们奉献给您的是----事业的成功。

              泰华友谊语言文化学院,这个名字您或者熟悉,或者陌生,但您或许不知,她是泰国语言学校百园中的一束奇葩,是燃烧的火,是未了的情。

              友谊学院,以“确保一流的精神、严谨务实的理念、传播友谊的热情、薪传文化的使命”,向您献上我们的问候和祝福,并寻求您的理解、支持与合作,是“友谊”让我们相识相知,在建立友谊上我们有缘相逢,我们甘苦与共。

              友谊学院,期盼您的指导、指正。您的每句指点,都将被我们作为谆谆的教诲,您的每句箴言,都将成为我们的座右铭。

               友谊语言学院,欢迎您的加盟。每当认识一个新朋友,我们心中便涌动着播撒友谊的激情;每当结识一个新的合作伙伴,我们对朋友的责任感倍增。我们将与您 一起感受建立友谊的快慰,感受合作中情同手足的和谐,分享一步一个胜利的喜悦之情。

            顾往昔,我们克服诸多困难,取得了不小的成就,岁月峥嵘;展未来,更激发我们万丈豪情,愿朋友遍天下,到处唱响友谊的歌声。

              但愿我们有缘相识,您会感到相见恨晚;但愿您拨冗来我院作客,您会觉得不虚此行;但愿我们有幸合作,您的感觉将与我们相同----友谊情浓!

                                                              

    泰华友谊语言文化学院

  • รับออกแบบหลักสูตรภาษาจีนให้เหมาะกับสภาพและบุคลากรในองค์กรต่างๆ ประกอบด้วย

    1. หลักสูตรภาษาจีนพื้นฐานสำหรับโรงเรียน

    เป็นหลักสูตรภาษาจีนที่ออกแบบโดยอิงตามโครงสร้างหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน ปี 2551 กลุ่มสาระภาษาต่างประเทศ

    2. หลักสูตรภาษาจีนสำหรับมหาวิทยาลัย
    เป็นหลักสูตรภาษาจีนระดับปริญญาตรี หรือปริญญาโท ซึ่งออกแบบสำหรับมหวิทยาลัยตามจุดมุ่งหมายของหลักสูตรของแต่ละมหาวิทยาลัย

    3. หลักสูตรภาษาจีนสำหรับหน่วยงาน
    เป็นหลักสูตรซึ่งออกแบบเพื่อประโยชน์ต่อการใช้งานของแต่ละองค์กร

    4. หลักสูตรศิลปวัฒนธรรมจีน
    เป็นหลักสูตรด้านศิลปวัฒนาธรรม ที่ออกแบบให้เหมาะสมตามความต้องการขององค์กร เช่นหลักสูตร เครื่องดนตรีจีน หลักสูตรร้องเพลงจีน หลักสูตรการเขียนพู่กันจีน หลักสูตรศิลปการป้องกันตัว 

    กิจกรรมเสริมภาษา

    1. กิจกรรมด้านวัฒนธรรมจีนเสริมหลักสูตร ได้แก่
    การทำเกี๊ยว การเขียนพู่กันจีน การตัดกระดาษ และพับกระดาษจีน การถักเชือกจีน และกังฟู

    2. กิจกรรมการแข่งขันทักษะการฟัง-พูด-อ่าน-เขียน ภาษาจีน (Friendship Cup)
    จัดขึ้นทุกปีโดยความร่วมมือของสาขาภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลัยกรุงเทพ และ Friendship ณ หอประชุม มหาวิทยามหาวิทยาลัยกรุงเทพ วิทยาเขตกล้วยน้ำไท

    3. การจัดค่ายทัศนศึกษา ณ ประเทศจีน
    สถาบันมีการจัดค่ายทัศนศึกษาในช่วงปิดภาคเรียนหรือในช่วงระยะเวลาต่างๆ โดยความร่วมมือระหว่างสถาบัน และมหาวิทยาลัยต่างๆ ได้แก่

    University of International Business and Economics , Beijing
    Beijing Foreign Studies University , Beijing
    East China Normal University, Shanghai
    Shanghai International Studies University ,Shanghai
    Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou
    South China Normal University, Guangzhou
    Guangxi University for Nationalities, Nanning
    Yunnan University

     

    Our Chinese Courses

    I. Basic Chinese Courses Kindergarten to high school courses The Chinese curriculum for the schools based on the foreign language teaching provision of MOE of Thailand
    II. Chinese Courses for University

    Undergraduate to graduate courses

    1.Pre-University & University courses
    2.Intensitive—Fundamental—Business—Tourism
    3.Hotel & Tourism Chinese courses
    4.International Business Chinese courses

    III. Corporate Chinese Courses
    Practical Chinese courses

    1.Basic Chinese
    2.Intensive spoken Chinese
    3.Popular Chinese Expression
    4.International Business Chinese Course

    IV. After-School Chinese Courses for Children

    1.Basic Chinese for kids
    2.Chinese courses for Fun
    3.Chinese Language Games
    4.Chinese Arts


    V. Chinese Culture & Art Courses

    1.Vocality, Chinese instrumental music, Chinese singing & dancing

    2.Calligraphy, Chinese landscape painting

    3.Chinese Athletics, martial arts

    4.Chinese literature

    5.Chinese Traditional Art

    课程内容
    基础汉语课程
    幼儿园----高级中学
    根据泰国教育部外语教学规定,制定出的全日制学校的教学大纲
    二、大学汉语课程
    本科----研究生
    1.大学预科及本科汉语
    2.强化—基础—商务—旅游
    3.旅游酒店管理
    4.国际商务汉语
    三、公司类汉语课程
    应用中文
    1.基础汉语
    2.口语速成
    3.汉语流行口语
    4.国际商务汉语
    四、少儿校外汉语课程
    1.幼儿汉语
    2.趣味汉语
    3.汉语游戏
    4.汉语才艺
    五、中国文化艺术课程
    1.声乐、器乐、歌唱、舞蹈
    2.书法、中国山水画
    3.体育、武术
    4.中国文学
    5.民间传统才艺
  • ด้วยระบบการบริหารที่ชัดเจนทำให้สถาบัน Friendship เป็นสถาบันที่มีจุดแข็งในด้านต่างๆ ได้แก่

    1.ทีมงานบริหารที่มีประสิทธิภาพ สถาบัน เน้นการควบคุมและประกันคุณภาพ ในเรื่องการบริหารจัดการและการจัดการเรียนการสอน ทางสถาบันมีฝ่ายวิชาการซึ่งจะทำหน้าที่ในการสนับสนุน การสอนของอาจารย์ผู้สอนภาษาจีน และให้ความร่วมมือในการแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้น ในระหว่างการสอนภาษาจีน

    2.เนื้อหาวิชาการที่เข้มข้น สถาบัน Friendship มีทีมค้นคว้าข้อมูล และเทคนิคต่างๆด้านการสอนภาษาจีนจากสถาบันต่างๆทั่วโลก เพื่อนำมาผสมผสานกับสถานการณ์ การเรียนภาษาจีนในประเทศไทย นอกจากนั้นสถาบัน Friendship ยังได้ทำหนังสือข้อตกลงในการแลกเปลี่ยนอาจารย์สอนภาษาจีน กับมหาวิทยาลัยชื่อดังอีกหลายแห่งในประเทศจีน

    3.ทีมวิจัยที่เชี่ยวชาญ สถาบัน Friendship มีนักวิจัยผู้เชี่ยวชาญด้านการสอนภาษาจีนให้แก่ชาวต่างชาติ ซึ่ จบการศึกษาระดับปริญญาโทขึ้นไป และมีประสบการณ์การสอนภาษาจีนในประเทศไทย มาทำการวิเคราะห์ พัฒนาหลักสูตร และสื่อการสอนให้เหมาะสมกับคนไทย

    4.ทีมคณาจารย์ที่เป็นเลิศ สถาบัน Friendship เลือกเฟ้นอาจารย์เจ้าของภาษาซึ่งมีวุฒิการศึกษาด้านครุศาสตร์ เอกภาษาจีน และมีประสบการณ์การสอนภาษาจีนในประเทศไทยมาไม่น้อยกว่า 3 ปี มีความสามารถในการใช้ภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษในการสอนในชั้นเรียนได้นอกจากนั้นอาจารย์ยังต้องผ่านการทดสอบจากสถาบัน 3 ขั้นตอนได้แก่ ทักษะทางด้านภาษา ทักษะด้านการสอน และจรรยาบรรณครู

    5.การอบรมอาจารย์อย่างต่อเนื่อง สถาบัน Friendship มีการจัดกิจกรรมอบรมให้ความรู้แก่อาจารย์ในสถาบันในช่วงระยะเวลาปิดภาคเรียน เพื่อพัฒนา ทักษะการสอนภาษาจีนเป็นการยกระดับคุณภาพการทำงานของอาจารย์ให้เป็นมาตรฐานเดียวกัน

    6.สร้างหลักสูตรและพัฒนาสื่อ สถาบัน Friendship ปรับปรุงและพัฒนาสื่อต่างๆโดยผู้เชี่ยวชสญจากภายนอกเป็นระยะ ปัจจุบันสถาบัน Friendship มีหนังสือ และสื่อการสอนที่ครอบคลุมในกลุ่มผู้เรียนทุกๆระดับแล้ว


    Brief Introduction
    Advanced & Rigorous Academy Philosophy
     

    Friendship Language Academy has the most advanced ideas, in order to fit the new trend ofcourse development, to supply the international market needs of Chinese-speaking personnel, and to suit Thai students’ characteristics regarding Chinese studies, the academy combines the educational research achievements from China, the Chinese teaching experiences all over the world, and the practical Chinese language teaching methodologies in Thailand. Our mission is to continuouslyimprove the training mode, the curriculums, and the educational administration system. We use international standards based on our own characteristics and strengths to establish our uniqueteaching standard for Thai students at the university, high school, primary school, and kindergarten levels. We are attempting ourselves to be the Chinese language teaching & research center in Thailand.
     

    The academy has an highly internationalized and standardized managing philosophy. We use high quality basic language training modes to facilitate our students to not only acquire knowledge in the Chinese language but also in Chinese anthropogeography and develop professional abilities
     

    Outstanding Chinese Teaching R&D Team
     

    The academy has a full-time professional Research & Development team comprised of two Ph. Ds, and others who have Master and Bachelor degrees in Chinese teaching. The R&D team members all have rich experiences in research of teaching Chinese language to foreigners, especially, four of them used to be administrators in universities, schools and government agencies in China for many years. In addition, we have invited 12 experienced Chinese teachers to join our team to do research about Chinese teaching trends, teachers’ on-the-job and off-the-job training, textbook and teaching materials developments.
     

    This research activities guide and benefit our teaching duties. In order to share resources, our academy also has many close relationships with famous universities and schools in China. We wrote columns in the Chinese newspapers & magazines to spread our teaching experiences and research achievements. The R&D team is our reliable backup in developing standard and effective teaching methodologies.
     

    Excellent team of Chinese teachers 
     

    Friendship Language Academy strongly believes that the well trained and organized team of Chinese teachers is the precondition of applying advanced teaching philosophy for the academy. Our teachers are all Chinese native speakers who have related educational background in teaching Chinese and they have more than 3 years oversea teaching experiences. Most of them can use Chinese, English, and Thai to give lectures.
     

    The teachers’ teaching skills are strictly required and evaluated by our teacher-recruitment procedure. Our teachers should have very strong classroom management skills, language presentation skills, a range of teaching approaches to suit different class needs and learning styles, and they are able to integrate technology and multimedia into the course syllabus. In addition, all of them have to pass through an in-house training program that tests and trains them in the areas of teaching philosophy and attitude, Commitment to student-centered learning, understanding the need for a differentiated learning approach and abilities in creating a positive learning environment by their strong interpersonal skills. Therefore, we can be assured that by the great efforts from both our teachers and students, the progress of students’ Chinese language ability will be predictable.
     

    All the teachers at various schools are evaluated by the schools’ management team and the satisfactions are always achieved in terms of teaching quality and outstanding teaching performance. As the results, more and more universities and schools are assigning us as their Chinese program administrator or facilitator.

     

    Effective Teacher Training Programs
     

    In order to assure the high and standardized teaching quality, our academy has different training programs for different requirements according to teachers’ continuous improvement.Based on the time availability throughout every academic year, we provide Collective trainings,Regular trainings, and Special trainings. The Collective training is for all the teachers in the semester-breaks in such required topics. The Regular training is to solve the routine problems during the semester, our academic team will discuss those issues with Chinese teachers and help them to deal with various unpredictable situations. All those problems and problem-solving process will be periodically published in our internal “Friendship Journal” in order to share teaching experiences among our teachers. In this journal, there are columns of Chinese grammars, teaching plan designs, andupdated important information from the MOE of Thailand. We also offer Special training for the teachers that have emergent problems during their teaching. We will take immediate actions in case of unsatisfactory performance of any teachers, and they will be placed into a special re-training program to make corrections. We arrange many exchange activities for our teachers to improve themselves, such as teaching competitions, provide scholarship to our teachers to conduct furtherstudies in specific area in China. In addition, we organize Chinese Teaching seminars to invite famous scholars to give our teachers special lectures and let our teachers have the opportunities to demonstrate their achievements.

     

    Our ongoing training programs meet the teachers’ needs of self-development, maintain our leading position in Chinese teaching in the beautiful kingdom
     

    Professional Education Administration System
     

    Our academy has a mature system to control the quality of every particular part of teaching which includes lesson planning, lecturing, problems solving, grading and testing. The assessmentsystem evaluates teaching performance of any Chinese teachers from all stakeholders, such asschool management, language department, Friendship’s academic teams, students, parents, other Chinese teachers and the teachers themselves. The evaluation results will be the basis in determining the teachers’ raises and promotions. This assessment system persuade our teachers tocreate their own teaching methods to attract the students and make them love in learning Chinese.
     

    Our academic team regularly monitor the classes, randomly check the lesson plans,assignments and homeworks, tests and grades, listen to the teachers’ ideas in curriculum development. Friendship Language Academy values every single piece of advice and feedback from different stakeholders. We are the best collectors of information and be considered as a bridge linkeduniversities/schools, teachers, and the academy. We have a clear job description and award policy for our non-academic staffs in order to motivate them to support our teachers effectively and efficiently.
     

    Curriculum & Teaching Material Development


    In regards to our variety of Chinese programs and teachers, our management team basically conduct a needs analysis with clients. According to the slogan of “Allocating the right teacher into the right grade in the right university/school”, the teacher placement is carefully managed. We create customized curriculums for the clients together with the clients. At the same time, our academyprovides all set of the teaching materials for teachers in order to achieve the best teaching outcomes.
     

    Facing the problems of unsuitable Chinese textbooks in the market, we are also trying to develop our own textbooks by cooperation with universities and professors in China.
     

    Presently many texts used in Thai schools are the texts designed for English speaking countries. Therefore, we still cannot find a textbook that are perfectly appropriate for Thai students,because the grammar and cultural differences. Our academy invested a big amount of money to develop a series of textbooks that can be used by Thai schools. From the contents to language custom, from grammar explanations to exercises, it will be tailored to the Thai students. We are also utilizing our resources from educational network in China to develop multimedia teaching materials, which would be much more practical and easier for Thai students. One of our Thai students said that it is really their own Chinese books.
     

    We will try our best to develop a series of textbooks and teaching materials applied from kindergarten to the university level. We are pleased and excited to contribute our efforts to the Chinese teaching in Thailand.

     

     

    因为明晰的管理体系使得友谊学院在如下方面有着强大的优势:
     

    1.管理团队高效    学院重视在教学管理与管理执行方面质量的控制与保障。学院方面有责任为中文教师在教学方面提供支持并在中文教学遇到问题时协助解决。

    2.业务内容精深     友谊学院拥有自己的资料研究团队,吸取全球各学院中文教学方面的各种技术手段,使之与泰国的中文教学环境相融合。此外,友谊学院还与中国多所知名大学签订了中文教师互换协议。

    3.研究团队专业   学院聘请研究生学历以上,同时拥有在泰中文教学经验的对外汉语教学专家学者来分析、完善课程设计与教学资料,使之适合泰国学生。

    4.教师队伍优秀  友谊学院慎选人才:具备教育学研究能力的专家,中文专业毕业,在泰国从事中文教育不少于3年,熟练运用中文、泰文、英文从事相应级别的教学活动。此外,教师还需通过学院3方面的测试,分别为语言能力测试,教学能力测试与师德水平测试。

    5.师资素质渐升   友谊学院利用学校放假期间组织活动为教师培训。活动目的旨在提升中文教学能力,使教师业务素质能达到统一标准。

    6.教学资料时新    友谊学院定期请外界专家修改完善各类教学资料。现在友谊学院拥有供各级别学生群体使用的课本及教学资料。

     

ข่าวสารและกิจกรรม News & Event 新闻中心
  • การแข่งขันภาษาจีน Friendship Cup ครั้งที่ 8 ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ การแข่งขันภาษาจีน Friendship Cup ครั้งที่ 8 ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ การแข่งขันภาษาจีน Friendship Cup ครั้งที่ 8 ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ

           สมาคมแลกเปลี่ยนบุคลากรไทยจีน ร่วมด้วย มหาวิทยาลัยกรุงเทพ มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง สถานีวิทยุ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย  สำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย และโรงเรียนภาษาสายสัมพนัธ์  ได้ร่วมกันจัดการแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ครั้งที่ 8” ขึ้น เมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน  2558     ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ  วิทยาเขตรังสิต        การแข่งขันในครั้งนี้ ได้รับเกียรติจาก ฯพณฯ หนิง ฟู่ ขุย เอกอัคราชทูต ประจำสถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำราชอาณาจักรไทย  อ.เพชร โอสถานุเคราะห์ อธิการบดี มหาวิทยาลัยกรุงเทพ ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยลัยกรุงเทพ  ศ. เฉิน  อัน  ผู้อำนวยการ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย คุณ หมิง ต้าจวิน  ผู้อำนวยการสำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก  มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง ร่วมเปิดงาน  ในงานนี้มี คณาจารย์ นักเรียน นักศึกษา และผู้ปกครองเข้าร่วมงาน จำนวนกว่า 1,500 คน ซึ่งผู้เข้าแข่งขันมาจากสถาบันการศึกษาในเขตกรุงเทพและปริมณฑลจำนวน 30 สถาบัน       การแข่งขันทักษะภาษาจีนในครั้งนี้ จัดขึ้นในหัวข้อ “One Bellt, One Road” initiative  ซึ่งประกอบด้วย การแข่งขันตอบปัญหาภาษาจีน การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีน การแข่งขันคัดลายมือ และการแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน การแข่งขันในครั้งนี้ได้รับการตอบรับ จากคณาจารย์ นักเรียนและนักศึกษาเป็นอย่างดี โดยมีนักเรียนและนักศึกษามาเข้าร่วมการแข่งขันจำนวนกว่า 400 คน บรรยากาศภายในงานคึกคัก อบอุ่น และเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างไม่ขาดสาย ทั้งนี้ทางคณะกรรมการการจัดงานได้เตรียมถ้วยรางวัลและเงินรางวัลจำนวนกว่า 2 แสนบาท เพื่อมอบให้กับผู้ที่ชนะการแข่งขัน ในขณะเดียวกันมหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศ กวางตุ้งยังได้มอบทุนการศึกษาให้กับผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับรางวัลชนะเลิศ จำนวน 8 ทุนการศึกษาอีกด้วย       การแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ”จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในปี พ.ศ.2550 โดยโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ เป็นการแข่งขันภาษาจีนที่จัดขึ้นสำหรับนักเรียนที่มีสัญชาติไทยที่ไม่ได้ใช้ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ โดยจัดการแข่งขันออกเป็นสองระดับ คือระดับประถมศึกษา และระดับมัธยมศึกษา โดยมีวัตถุประสงค์ในการสนับสนุนการเรียนการสอนภาษาจีน เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาจีนของผู้เรียนภาษาจีนเป็นสำคัญ ทั้งนี้ยังเป็นการเปิดโอกาสให้ผู้เรียนภาษาจีนมีความรู้ ความเข้าใจในสภาพแวดล้อมและวัฒนธรรมจีน รวมถึงมีแรงจูงใจในการเรียนรู้เพื่อต่อยอดทางด้านภาษาจีนต่อไป        ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8     รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ  และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก   มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง  กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       บรรยากาศภายในงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       การแข่งขันตอบปัญหา          การแข่งขันคัดลายมือ ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น                 การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย      การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย        การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ ระดับมัธยมศึกษา     การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน      การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน        พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ        สมาคมแลกเปลี่ยนบุคลากรไทยจีน ร่วมด้วย มหาวิทยาลัยกรุงเทพ มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง สถานีวิทยุ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย  สำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย และโรงเรียนภาษาสายสัมพนัธ์  ได้ร่วมกันจัดการแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ครั้งที่ 8” ขึ้น เมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน  2558     ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ  วิทยาเขตรังสิต        การแข่งขันในครั้งนี้ ได้รับเกียรติจาก ฯพณฯ หนิง ฟู่ ขุย เอกอัคราชทูต ประจำสถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำราชอาณาจักรไทย  อ.เพชร โอสถานุเคราะห์ อธิการบดี มหาวิทยาลัยกรุงเทพ ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยลัยกรุงเทพ  ศ. เฉิน  อัน  ผู้อำนวยการ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย คุณ หมิง ต้าจวิน  ผู้อำนวยการสำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก  มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง ร่วมเปิดงาน  ในงานนี้มี คณาจารย์ นักเรียน นักศึกษา และผู้ปกครองเข้าร่วมงาน จำนวนกว่า 1,500 คน ซึ่งผู้เข้าแข่งขันมาจากสถาบันการศึกษาในเขตกรุงเทพและปริมณฑลจำนวน 30 สถาบัน       การแข่งขันทักษะภาษาจีนในครั้งนี้ จัดขึ้นในหัวข้อ “One Bellt, One Road” initiative  ซึ่งประกอบด้วย การแข่งขันตอบปัญหาภาษาจีน การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีน การแข่งขันคัดลายมือ และการแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน การแข่งขันในครั้งนี้ได้รับการตอบรับ จากคณาจารย์ นักเรียนและนักศึกษาเป็นอย่างดี โดยมีนักเรียนและนักศึกษามาเข้าร่วมการแข่งขันจำนวนกว่า 400 คน บรรยากาศภายในงานคึกคัก อบอุ่น และเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างไม่ขาดสาย ทั้งนี้ทางคณะกรรมการการจัดงานได้เตรียมถ้วยรางวัลและเงินรางวัลจำนวนกว่า 2 แสนบาท เพื่อมอบให้กับผู้ที่ชนะการแข่งขัน ในขณะเดียวกันมหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศ กวางตุ้งยังได้มอบทุนการศึกษาให้กับผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับรางวัลชนะเลิศ จำนวน 8 ทุนการศึกษาอีกด้วย       การแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ”จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในปี พ.ศ.2550 โดยโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ เป็นการแข่งขันภาษาจีนที่จัดขึ้นสำหรับนักเรียนที่มีสัญชาติไทยที่ไม่ได้ใช้ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ โดยจัดการแข่งขันออกเป็นสองระดับ คือระดับประถมศึกษา และระดับมัธยมศึกษา โดยมีวัตถุประสงค์ในการสนับสนุนการเรียนการสอนภาษาจีน เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาจีนของผู้เรียนภาษาจีนเป็นสำคัญ ทั้งนี้ยังเป็นการเปิดโอกาสให้ผู้เรียนภาษาจีนมีความรู้ ความเข้าใจในสภาพแวดล้อมและวัฒนธรรมจีน รวมถึงมีแรงจูงใจในการเรียนรู้เพื่อต่อยอดทางด้านภาษาจีนต่อไป        ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8     รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ  และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก   มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง  กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       บรรยากาศภายในงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       การแข่งขันตอบปัญหา          การแข่งขันคัดลายมือ ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น                 การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย      การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย        การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ ระดับมัธยมศึกษา     การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน      การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน        พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ        สมาคมแลกเปลี่ยนบุคลากรไทยจีน ร่วมด้วย มหาวิทยาลัยกรุงเทพ มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง สถานีวิทยุ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย  สำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย และโรงเรียนภาษาสายสัมพนัธ์  ได้ร่วมกันจัดการแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ครั้งที่ 8” ขึ้น เมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน  2558     ณ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ  วิทยาเขตรังสิต        การแข่งขันในครั้งนี้ ได้รับเกียรติจาก ฯพณฯ หนิง ฟู่ ขุย เอกอัคราชทูต ประจำสถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำราชอาณาจักรไทย  อ.เพชร โอสถานุเคราะห์ อธิการบดี มหาวิทยาลัยกรุงเทพ ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยลัยกรุงเทพ  ศ. เฉิน  อัน  ผู้อำนวยการ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย คุณ หมิง ต้าจวิน  ผู้อำนวยการสำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก  มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง ร่วมเปิดงาน  ในงานนี้มี คณาจารย์ นักเรียน นักศึกษา และผู้ปกครองเข้าร่วมงาน จำนวนกว่า 1,500 คน ซึ่งผู้เข้าแข่งขันมาจากสถาบันการศึกษาในเขตกรุงเทพและปริมณฑลจำนวน 30 สถาบัน       การแข่งขันทักษะภาษาจีนในครั้งนี้ จัดขึ้นในหัวข้อ “One Bellt, One Road” initiative  ซึ่งประกอบด้วย การแข่งขันตอบปัญหาภาษาจีน การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีน การแข่งขันคัดลายมือ และการแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน การแข่งขันในครั้งนี้ได้รับการตอบรับ จากคณาจารย์ นักเรียนและนักศึกษาเป็นอย่างดี โดยมีนักเรียนและนักศึกษามาเข้าร่วมการแข่งขันจำนวนกว่า 400 คน บรรยากาศภายในงานคึกคัก อบอุ่น และเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างไม่ขาดสาย ทั้งนี้ทางคณะกรรมการการจัดงานได้เตรียมถ้วยรางวัลและเงินรางวัลจำนวนกว่า 2 แสนบาท เพื่อมอบให้กับผู้ที่ชนะการแข่งขัน ในขณะเดียวกันมหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศ กวางตุ้งยังได้มอบทุนการศึกษาให้กับผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับรางวัลชนะเลิศ จำนวน 8 ทุนการศึกษาอีกด้วย       การแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ”จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในปี พ.ศ.2550 โดยโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ เป็นการแข่งขันภาษาจีนที่จัดขึ้นสำหรับนักเรียนที่มีสัญชาติไทยที่ไม่ได้ใช้ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ โดยจัดการแข่งขันออกเป็นสองระดับ คือระดับประถมศึกษา และระดับมัธยมศึกษา โดยมีวัตถุประสงค์ในการสนับสนุนการเรียนการสอนภาษาจีน เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาจีนของผู้เรียนภาษาจีนเป็นสำคัญ ทั้งนี้ยังเป็นการเปิดโอกาสให้ผู้เรียนภาษาจีนมีความรู้ ความเข้าใจในสภาพแวดล้อมและวัฒนธรรมจีน รวมถึงมีแรงจูงใจในการเรียนรู้เพื่อต่อยอดทางด้านภาษาจีนต่อไป        ผศ.ดร.อรรยา สิงห์สงบ รองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8     รองศาสตราจารย์ อู๋ เยี่ยน  รองคณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ  และรองศาสตราจารย์ หลัว อี้หยวน รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมตะวันออก   มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง  กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       บรรยากาศภายในงาน Friendship Cup ครั้งที่ 8       การแข่งขันตอบปัญหา          การแข่งขันคัดลายมือ ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น                 การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย      การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย        การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ ระดับมัธยมศึกษา     การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน      การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน        พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ

    อ่านต่อ..More..继续阅读..
    • โรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก พ.ศ. 2558

      โรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก พ.ศ. 2558 โรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก พ.ศ. 2558 โรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก พ.ศ. 2558

           นายพีรศักดิ์  รัตนะ รองเลขาธิการคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษาเอกชน  เป็นประธานพิธีมอบเกียรติบัตรให้แก่โรงเรียนนอกระบบที่มีผลการประเมินคุณภาพการศึกษาภายในสถานศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี ประจำปี 2558  เมื่อวันที่ อังคาร ที่ 29 กันยายน 2558 ณ โรงแรมเอเชีย  โดยมีโรงเรียนเอกชนนอกระบบที่ผ่านเกณฑ์การประเมินคุณภาพการศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี รวมทั้งสิ้น 335 โรง แบ่งเป็นโรงเรียนเอกชนนอกระบบในเขตกรุงเทพมหานครที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  64  โรง  และระดับดี  จำนวน  1  โรง  โรงเรียนเอกชนนอกระบบส่วนภูมิภาคที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  196 โรง และระดับดีจำนวน  74 โรง และโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์เป็นหนึ่งใน 64 โรงที่ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก ประจำปี พ.ศ. 2558        นายพีรศักดิ์  รัตนะ รองเลขาธิการคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษาเอกชน  เป็นประธานพิธีมอบเกียรติบัตรให้แก่โรงเรียนนอกระบบที่มีผลการประเมินคุณภาพการศึกษาภายในสถานศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี ประจำปี 2558  เมื่อวันที่ อังคาร ที่ 29 กันยายน 2558 ณ โรงแรมเอเชีย  โดยมีโรงเรียนเอกชนนอกระบบที่ผ่านเกณฑ์การประเมินคุณภาพการศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี รวมทั้งสิ้น 335 โรง แบ่งเป็นโรงเรียนเอกชนนอกระบบในเขตกรุงเทพมหานครที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  64  โรง  และระดับดี  จำนวน  1  โรง  โรงเรียนเอกชนนอกระบบส่วนภูมิภาคที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  196 โรง และระดับดีจำนวน  74 โรง และโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์เป็นหนึ่งใน 64 โรงที่ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก ประจำปี พ.ศ. 2558   1231        นายพีรศักดิ์  รัตนะ รองเลขาธิการคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษาเอกชน  เป็นประธานพิธีมอบเกียรติบัตรให้แก่โรงเรียนนอกระบบที่มีผลการประเมินคุณภาพการศึกษาภายในสถานศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี ประจำปี 2558  เมื่อวันที่ อังคาร ที่ 29 กันยายน 2558 ณ โรงแรมเอเชีย  โดยมีโรงเรียนเอกชนนอกระบบที่ผ่านเกณฑ์การประเมินคุณภาพการศึกษาอยู่ในระดับดีมากและดี รวมทั้งสิ้น 335 โรง แบ่งเป็นโรงเรียนเอกชนนอกระบบในเขตกรุงเทพมหานครที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  64  โรง  และระดับดี  จำนวน  1  โรง  โรงเรียนเอกชนนอกระบบส่วนภูมิภาคที่มีผลการประเมินคุณภาพฯ อยู่ในระดับดีมาก  จำนวน  196 โรง และระดับดีจำนวน  74 โรง และโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์เป็นหนึ่งใน 64 โรงที่ ได้รับรางวัลโรงเรียนที่มีระบบการประกันคุณภาพภายในอยู่ในระดับดีมาก ประจำปี พ.ศ. 2558  

      อ่านต่อ..More..继续阅读..
    • กิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9 -10 พฤษภาคม 2558 ณ บ้านกรูดรีสอร์ท

      กิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9 -10 พฤษภาคม 2558 ณ บ้านกรูดรีสอร์ท กิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9 -10 พฤษภาคม 2558 ณ บ้านกรูดรีสอร์ท กิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9 -10 พฤษภาคม 2558 ณ บ้านกรูดรีสอร์ท

      Friendship International Education จัดกิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9-10พฤษภาคม 2558 โดยกิจกรรมครั้งนี้จัดไปดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ และเข้าพักร่วมกิจกรรมสันทนาการต่างๆ อย่างสนุกสนาน ที่บ้านกรูดรีสอร์ท อำเภอบางสะพาน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ มี โดยปีนี้ผู้บริหารได้มอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนาน ถึง 5 ปี และภายในงานมีการจับฉลากรางวัล ไอแพด และเงินรางวัลมากมาย    ดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ ผู้บริหารมอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนานถึง 5 ปี จับฉลากแลกของรางวัล ผู้ที่ได้รับไอแพดจากการจับฉลาก การประกวดการแต่งกายชุดฮาวาย    มอบรางวัลให้กับผู้ชนะการประกวด Friendship International Education จัดกิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9-10พฤษภาคม 2558 โดยกิจกรรมครั้งนี้จัดไปดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ และเข้าพักร่วมกิจกรรมสันทนาการต่างๆ อย่างสนุกสนาน ที่บ้านกรูดรีสอร์ท อำเภอบางสะพาน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ มี โดยปีนี้ผู้บริหารได้มอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนาน ถึง 5 ปี และภายในงานมีการจับฉลากรางวัล ไอแพด และเงินรางวัลมากมาย    ดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ ผู้บริหารมอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนานถึง 5 ปี จับฉลากแลกของรางวัล ผู้ที่ได้รับไอแพดจากการจับฉลาก การประกวดการแต่งกายชุดฮาวาย    มอบรางวัลให้กับผู้ชนะการประกวด Friendship International Education จัดกิจกรรม Outing Trip ระหว่างวันที่ 9-10พฤษภาคม 2558 โดยกิจกรรมครั้งนี้จัดไปดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ และเข้าพักร่วมกิจกรรมสันทนาการต่างๆ อย่างสนุกสนาน ที่บ้านกรูดรีสอร์ท อำเภอบางสะพาน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ มี โดยปีนี้ผู้บริหารได้มอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนาน ถึง 5 ปี และภายในงานมีการจับฉลากรางวัล ไอแพด และเงินรางวัลมากมาย    ดำน้ำดูประการังที่เกาะทะลุ ผู้บริหารมอบทอง 1 บาทให้แก่บุคลากรของสถาบัน 6 ท่าน ที่ทำงานมายาวนานถึง 5 ปี จับฉลากแลกของรางวัล ผู้ที่ได้รับไอแพดจากการจับฉลาก การประกวดการแต่งกายชุดฮาวาย    มอบรางวัลให้กับผู้ชนะการประกวด

      อ่านต่อ..More..继续阅读..
    • แข่งขันภาษาจีน “BU-Friendship Cup” ครั้งที่ 7 ณ ศูนย์วัฒนธรรมจีน วันที่ 17 มกราคม 2558

      แข่งขันภาษาจีน “BU-Friendship Cup” ครั้งที่ 7 ณ ศูนย์วัฒนธรรมจีน วันที่ 17 มกราคม 2558 แข่งขันภาษาจีน “BU-Friendship Cup” ครั้งที่ 7 ณ ศูนย์วัฒนธรรมจีน วันที่ 17 มกราคม 2558 แข่งขันภาษาจีน “BU-Friendship Cup” ครั้งที่ 7 ณ ศูนย์วัฒนธรรมจีน วันที่ 17 มกราคม 2558

                      มหาวิทยาลัยกรุงเทพ มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้งศูนย์วัฒนธรรมจีน กรุงเทพมหานคร  สถานีวิทยุChina Radio International ประจำภาคพื้นเอเชีย  สำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทย  สถาบันขงจื้อแห่งมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ศูนย์การศึกษาทางไกลของสถาบันขงจื้อ  และโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์  ได้ร่วมกันจัดการแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ครั้งที่ 7” ขึ้น เมื่อวันที่ 17 มกราคม 2558     ณ ศูนย์วัฒนธรรมจีน กรุงเทพมหานคร                 การแข่งขันในครั้งนี้ ได้รับเกียรติจากคุณเฉิน เจียง  ที่ปรึกษาด้านวัฒนธรรม ประจำสถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำราชอาณาจักรไทย  รศ.นพ.กำจร ตติยกวีเลขาธิการคณะกรรมการอุดมศึกษา     คุณฉิน ยู่เซินที่ปรึกษาอาวุโสศูนย์วัฒนธรรมจีนดร. มัทนา สานติวัตร  อธิการบดีมหาวิทยาลัยกรุงเทพอาจารย์เหลียง เสวียหง คณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ  มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง  ศ. เฉิน  อัน  ผู้อำนวยการ China Radio International ประจำภาคพื้นเอเชียคุณหมิง ต้าจวิน  ผู้อำนวยการสำนักข่าวซินหัว ประจำประเทศไทยคุณเกา ฮุ่ยหมิ่น  ผู้อำนวยการสถาบันขงจื้อฝ่ายจีน มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์  ดร. หัว  เซี่ย  ผู้อำนวยการโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์  คณาจารย์ นักเรียน นักศึกษา และผู้ปกครอง จำนวนกว่า 1,200 คน จากสถาบันการศึกษาในเขตกรุงเทพและปริมณฑลจำนวน 18 สถาบันมาเข้าร่วมงาน                  ในการนี้  ดร. มัทนา สานติวัตร  อธิการบดีมหาวิทยาลัยกรุงเทพ ได้กล่าวเปิดงานในครั้งนี้ โดยมีใจความสำคัญที่ว่า ปัจจุบันประเทศจีนมีความเจริญก้าวหน้าและมีการพัฒนาทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็ว และยังเป็นประเทศที่ที่มีบทบาทสำคัญในด้านเศรษฐกิจและสังคมโลกส่งผลให้ภาษาจีนได้รับความนิยมเป็นอย่างมากในประเทศไทย สถาบันการศึกษาในระดับต่างๆของประเทศไทยต่างก็ได้เริ่มเปิดหลักสูตรการเรียนการสอนภาษาจีนเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ทั้งนี้ ดร. มัทนา ยังกล่าวอีกว่า โรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ซึ่งเป็นผู้จัดหลักของการแข่งขันนี้ได้ร่วมมือกับสถาบันการศึกษาและองค์กรธุรกิจต่างๆของไทยและจีนในการจัดการแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ”อย่างต่อเนื่องมาเป็นระยะเวลาหลายปี ได้จัดกิจกรรมการแข่งขันที่หลากหลาย และน่าสนใจ ทั้งนี้เพื่อเป็นประโยชน์ต่อวงการการศีกษา และการพัฒนาการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทย                 การแข่งขันทักษะภาษาจีนในครั้งนี้ จัดขึ้นในหัวข้อ “ภาพยนต์จีน” ซึ่งประกอบด้วย การแข่งขันพากย์เสียงภาพยนตร์จีนการแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีนการแข่งขันคัดลายมือ และการแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีนการแข่งขันในครั้งนี้ได้รับการตอบรับจากคณาจารย์ นักเรียนและนักศึกษาเป็นอย่างดี โดยมีนักเรียนและนักศึกษามาเข้าร่วมการแข่งขันจำนวนกว่า 300 คน บรรยากาศภายในงานคึกคัก อบอุ่น และเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างไม่ขาดสาย ทั้งนี้ทางคณะกรรมการการจัดงานได้เตรียมถ้วยรางวัลและเงินรางวัลจำนวนกว่า 1 แสนบาท เพื่อมอบให้กับผู้ที่ชนะการแข่งขัน ในขณะเดียวกันมหาวิทยาลัยกรุงเทพและมหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้งยังได้มอบทุนการศึกษาให้กับผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับรางวัลชนะเลิศจำนวน 8 ทุนการศึกษาอีกด้วย                 นอกจากนี้ ศูนย์การศึกษาทางไกลของหน่วยงานHanban (สถาบันขงจื๊อ) ของรัฐบาลจีน กับโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ ยังได้ร่วมมือกันจัดตั้งศูนย์สอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน(HSK) แบบ  Internet-Based Test ขึ้นที่มหาวิทยาลัยกรุงเทพ (วิทยาเขตกล้วยน้ำไท) ซึ่งศูนย์ทดสอบแบบInternet-Based นี้ได้เปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันนี้ด้วย  โดยศูนย์ทดสอบแบบInternet-Based นี้ จัดการสอบผ่านทางระบบคอมพิวเตอร์ ซึ่งเป็นการเพิ่มความสะดวกให้กับผู้เข้าสอบในด้านต่างๆ อาทิ การลดระยะเวลาในการสมัครสอบและการประกาศผลสอบ ลดปัญหาในเรื่องของการเขียน เป็นต้น ทำให้การสอบมีประสิทธิภาพมากขึ้น ซึ่งถือว่าเป็นมิติใหม่ของการสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนในอนาคต                  การแข่งขันทักษะภาษาจีน “ Friendship Cup ”จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในปี พ.ศ.2550 โดยโรงเรียนภาษาสายสัมพันธ์ เป็นการแข่งขันภาษาจีนที่จัดขึ้นสำหรับนักเรียนที่มีสัญชาติไทยที่ไม่ได้ใช้ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ โดยจัดการแข่งขันออกเป็นสองระดับ คือระดับประถมศึกษา และระดับมัธยมศึกษา โดยมีวัตถุประสงค์ในการสนับสนุนการเรียนการสอนภาษาจีน เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาจีนของผู้เรียนภาษาจีนเป็นสำคัญ ทั้งนี้ยังเป็นการเปิดโอกาสให้ผู้เรียนภาษาจีนมีความรู้ ความเข้าใจในสภาพแวดล้อมและวัฒนธรรมจีน รวมถึงมีแรงจูงใจในการเรียนรู้เพื่อต่อยอดทางด้านภาษาจีนต่อไป       ดร. มัทนา สานติวัตร  อธิการบดีมหาวิทยาลัยกรุงเทพ กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 7     อาจารย์เหลียง เสวียหง คณบดีคณะการศึกษาสำหรับชาวต่างชาติ  มหาวิทยาลัยภาษาและการค้าต่างประเทศกวางตุ้ง กล่าวเปิดงาน Friendship Cup ครั้งที่ 7       บรรยากาศภายในงาน Friendship Cup ครั้งที่ 7     การแข่งขันพากย์เสียงภาพยนตร์จีน       การแข่งขันพากย์เสียงภาพยนตร์จีน     การแข่งขันคัดลายมือ ระดับประถม      การแข่งขันคัดลายมือ ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น      การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น     การแข่งขันคัดลายมือ(พู่กัน) ระดับอุดมศึกษา     การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ ระดับมัธยมศึกษา     การแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ ระดับอุดมศึกษา     การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน ระดับประถมศึกษา     การแข่งขันร้องและเต้นประกอบเพลงจีน ระดับมัธยมศึกษา     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ     พิธีมอบรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันประเภทต่างๆ      

      อ่านต่อ..More..继续阅读..
Knowledge Knowledge 知识
รูปภาพ Gallery 画廊
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x
  • x