说真的 | พูดกันตามจริง 说真的 | พูดกันตามจริง 说真的 | พูดกันตามจริง

说真的

 (Shuō zhēn de / ชัว เจิน เตอะ)

Tell the truth; be frank / truthful

พูดกันตามจริง

 

บทสนทนา

       A: 说真的,你到底爱不爱她?

           Shuō zhēn de, nǐ dàodǐ ài bù ài tā?

           ถามจริงๆเถอะ แกรักหล่อนหรือเปล่า?

       B: 不骗你,我每天都想她。

           Bù piàn nǐ, wǒ měitiān dōu xiǎng tā.

           ไม่ปิดแกหรอกนะ ฉันคิดถึงหล่อนทุกวันเลย

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

到底

(dàodǐ / เต้า ตี่)

ในที่สุด / ถึงที่สุด

(ài / อ้าย)

รัก

(piàn / เพี่ยน)

หลอก

每天

(měitiān / เหม่ย เทียน)

ทุกวัน

(xiǎng / เสี่ยง)

คิดถึง

 

 

      A: 说真的,你的汉语水平怎么样?

          Shuō zhēn de, nǐ de hànyǔ shuǐpíng zěnme yàng?

          ถามจริง ภาษาจีนของแกเป็นไงมั่ง?

      B: 我发誓,所有留学生里我是最好的。

          Wǒ fāshì, suǒyǒu liúxuéshēng lǐ wǒ shì zuì hǎo de.

               สาบานก็ได้ ในบรรดานักเรียนนอกทั้งหมด ฉันเก่งที่สุดแล้ว

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

水平

(shuǐpíng / ฉุ่ย ผิง)      

ระดับ

发誓  

(fāshì / ฟา ชื่อ)

สาบาน

所有

(suǒyǒu / สัว โหย่ว)

ทั้งหมด

留学生

(liúxuéshēng / หลิว เสวีย เชิง)

นักศึกษาต่างประเทศ

 

คำอธิบาย

             หลายคนติดคำว่า “พูดจริง”, “ถามจริง”, “จริง...ไม่โกหก” ทั้งนี้อาจเป็นเพราะว่าเราชอบพูดเล่น หรือพูดโกหกมากกว่าพูดจริง แต่คนที่พูดว่า “จริง...ไม่โกหก” บางครั้งก็ยังคงพูดไม่จริง ยังคงพูดเล่น พูดเว่อร์ๆ เช่นเดิม แน่นอนคนที่ไม่ได้โกหก พูดจริงก็มีเช่นกัน อย่างเช่น ในประโยคที่ 1 เปอร์เซ็นต์ความจริงค่อนข้างสูง แต่ในประโยคที่ 2 เปอร์เซ็นต์เว่อร์ ขี้โม้สูงกว่าความจริง          

คำศัพท์จีน

พินอิน

*实事求是

(Shíshìqiúshì /ฉือ ชื่อ ฉิว ชื่อ )

说实话

(Shuō shíhuà / ชัว ฉือ ฮว่า)

说心里话

(Shuō xīnlǐ huà / ชัว ซิน หลี่ ฮว่า)

我发誓

(Wǒ fāshì / หว่อ ฟา ชื่อ)

*คำสุภาพ

                       

Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง

 

 

说真的

 (Shuō zhēn de / ชัว เจิน เตอะ)

Tell the truth; be frank / truthful

พูดกันตามจริง

 

บทสนทนา

       A: 说真的,你到底爱不爱她?

           Shuō zhēn de, nǐ dàodǐ ài bù ài tā?

           ถามจริงๆเถอะ แกรักหล่อนหรือเปล่า?

       B: 不骗你,我每天都想她。

           Bù piàn nǐ, wǒ měitiān dōu xiǎng tā.

           ไม่ปิดแกหรอกนะ ฉันคิดถึงหล่อนทุกวันเลย

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

到底

(dàodǐ / เต้า ตี่)

ในที่สุด / ถึงที่สุด

(ài / อ้าย)

รัก

(piàn / เพี่ยน)

หลอก

每天

(měitiān / เหม่ย เทียน)

ทุกวัน

(xiǎng / เสี่ยง)

คิดถึง

 

      A: 说真的,你的汉语水平怎么样?

          Shuō zhēn de, nǐ de hànyǔ shuǐpíng zěnme yàng?

          ถามจริง ภาษาจีนของแกเป็นไงมั่ง?

      B: 我发誓,所有留学生里我是最好的。

          Wǒ fāshì, suǒyǒu liúxuéshēng lǐ wǒ shì zuì hǎo de.

               สาบานก็ได้ ในบรรดานักเรียนนอกทั้งหมด ฉันเก่งที่สุดแล้ว

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

水平

(shuǐpíng / ฉุ่ย ผิง)      

ระดับ

发誓  

(fāshì / ฟา ชื่อ)

สาบาน

所有

(suǒyǒu / สัว โหย่ว)

ทั้งหมด

留学生

(liúxuéshēng / หลิว เสวีย เชิง)

นักศึกษาต่างประเทศ

 

คำอธิบาย

             หลายคนติดคำว่า “พูดจริง”, “ถามจริง”, “จริง...ไม่โกหก” ทั้งนี้อาจเป็นเพราะว่าเราชอบพูดเล่น หรือพูดโกหกมากกว่าพูดจริง แต่คนที่พูดว่า “จริง...ไม่โกหก” บางครั้งก็ยังคงพูดไม่จริง ยังคงพูดเล่น พูดเว่อร์ๆ เช่นเดิม แน่นอนคนที่ไม่ได้โกหก พูดจริงก็มีเช่นกัน อย่างเช่น ในประโยคที่ 1 เปอร์เซ็นต์ความจริงค่อนข้างสูง แต่ในประโยคที่ 2 เปอร์เซ็นต์เว่อร์ ขี้โม้สูงกว่าความจริง          

คำศัพท์จีน

พินอิน

*实事求是

(Shíshìqiúshì /ฉือ ชื่อ ฉิว ชื่อ )

说实话

(Shuō shíhuà / ชัว ฉือ ฮว่า)

说心里话

(Shuō xīnlǐ huà / ชัว ซิน หลี่ ฮว่า)

我发誓

(Wǒ fāshì / หว่อ ฟา ชื่อ)

*คำสุภาพ

                       

Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง

 

 

说真的

 (Shuō zhēn de / ชัว เจิน เตอะ)

Tell the truth; be frank / truthful

พูดกันตามจริง

 

บทสนทนา

       A: 说真的,你到底爱不爱她?

           Shuō zhēn de, nǐ dàodǐ ài bù ài tā?

           ถามจริงๆเถอะ แกรักหล่อนหรือเปล่า?

       B: 不骗你,我每天都想她。

           Bù piàn nǐ, wǒ měitiān dōu xiǎng tā.

           ไม่ปิดแกหรอกนะ ฉันคิดถึงหล่อนทุกวันเลย

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

到底

(dàodǐ / เต้า ตี่)

ในที่สุด / ถึงที่สุด

(ài / อ้าย)

รัก

(piàn / เพี่ยน)

หลอก

每天

(měitiān / เหม่ย เทียน)

ทุกวัน

(xiǎng / เสี่ยง)

คิดถึง

 

 

      A: 说真的,你的汉语水平怎么样?

          Shuō zhēn de, nǐ de hànyǔ shuǐpíng zěnme yàng?

          ถามจริง ภาษาจีนของแกเป็นไงมั่ง?

      B: 我发誓,所有留学生里我是最好的。

          Wǒ fāshì, suǒyǒu liúxuéshēng lǐ wǒ shì zuì hǎo de.

               สาบานก็ได้ ในบรรดานักเรียนนอกทั้งหมด ฉันเก่งที่สุดแล้ว

 

คำศัพท์จีน

พินอิน

คำแปล

水平

(shuǐpíng / ฉุ่ย ผิง)      

ระดับ

发誓  

(fāshì / ฟา ชื่อ)

สาบาน

所有

(suǒyǒu / สัว โหย่ว)

ทั้งหมด

留学生

(liúxuéshēng / หลิว เสวีย เชิง)

นักศึกษาต่างประเทศ

 

คำอธิบาย

             หลายคนติดคำว่า “พูดจริง”, “ถามจริง”, “จริง...ไม่โกหก” ทั้งนี้อาจเป็นเพราะว่าเราชอบพูดเล่น หรือพูดโกหกมากกว่าพูดจริง แต่คนที่พูดว่า “จริง...ไม่โกหก” บางครั้งก็ยังคงพูดไม่จริง ยังคงพูดเล่น พูดเว่อร์ๆ เช่นเดิม แน่นอนคนที่ไม่ได้โกหก พูดจริงก็มีเช่นกัน อย่างเช่น ในประโยคที่ 1 เปอร์เซ็นต์ความจริงค่อนข้างสูง แต่ในประโยคที่ 2 เปอร์เซ็นต์เว่อร์ ขี้โม้สูงกว่าความจริง          

คำศัพท์จีน

พินอิน

*实事求是

(Shíshìqiúshì /ฉือ ชื่อ ฉิว ชื่อ )

说实话

(Shuō shíhuà / ชัว ฉือ ฮว่า)

说心里话

(Shuō xīnlǐ huà / ชัว ซิน หลี่ ฮว่า)

我发誓

(Wǒ fāshì / หว่อ ฟา ชื่อ)

*คำสุภาพ

                       

Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง