是啊是啊
(shì a shì a/ ชื่อ อา ชื่อ อา)
Yes, yes
ใช่...ใช่
บทสนทนา
A: 我觉得老李是完全错误的。
Wǒ juédé lǎo lǐ shì wánquán cuòwù de.
ฉันรู้สึกว่าเหลาหลี่ผิดทั้งหมด
B: 是啊是啊,老李太不对了。
Shì a shì a, lǎoshī tài bùduìle.
ใช่...ใช่ เหลาหลี่ทำไม่ถูกจริงๆ
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
完全 |
(wánquán / หวาน ฉวน) |
ครบบริบูรณ์, ทั้งสิ้น |
错误 |
(cuòwù / ชั่ว อู้) |
ความผิด |
A: 我认为环境问题不是最主要的,有饭吃就行了。
Wǒ rènwéi huánjìng wèntí bùshì zuì zhǔyào de, yǒu fàn chī jiùxíngle.
ฉันเห็นว่าปัญหาสิ่งแวดล้อมไม่ใช่ปัญหาที่สำคัญที่สุด ขอให้มีข้าวกินก็พอ
B: 是啊是啊,有饭吃是最主要的。
Shì a shì a, yǒu fàn chī shì zuì zhǔyào de.
ใช่...ใช่ มีกินสำคัญที่สุด
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
认为 |
(rènwéi / เริ่น เหวย) |
เห็นว่า |
环境 |
(huánjìng / หวน จิ้ง) |
สิ่งแวดล้อม |
问题 |
(wèntí / เวิ่น ถี) |
ปัญหา |
最 |
(zuì / จุ้ย) |
ที่สุด |
主要 |
(zhǔyào/ จู่ เย้า) |
สำคัญ, เป็นหลัก |
คำอธิบาย
ไม่ว่าสังคมไหนๆ ก็มีคนประเภทหนึ่ง ชอบเชียร์เจ้านาย เจ้านายพูดอะไร เขาก็รับว่า “ถูกครับท่าน ใช่ครับนาย” คนที่พูดเช่นนี้ เขาเห็นดีเห็นงามไปกับทุกสิ่งทุกอย่างของเจ้านาย หรือไม่มีความคิดเห็นของตัวเองจริงๆเหรอ อันนี้คิดว่าไม่ใช่ แต่ที่ต้องเออออห่อหมกไปกับเจ้านายนั้นก็เพื่อความอยู่รอด สักวันหนึ่ง เมื่อเขาเชียร์จนมีโอกาสได้เป็นใหญ่เป็นโตกับเขาบ้าง เขาก็คงอยากให้คนอื่นเป็นลูกคู่ ขานรับทุกถ้อยคำของเขา เขาคงไม่อยากได้ยินคำพูดที่คัดค้าน ความเห็นที่แตกต่าง
คำพูดทำนองเดียวกัน
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
*所见极是 |
(suǒ jiàn jí shì / สั่ว เจี้ยน จี๋ ชื่อ) |
对对 |
(duì duì / ตุ้ย ตุ้ย) |
是,是 |
(shì, shì / ชื่อ ชื่อ) |
*คำสุภาพ
Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง
是啊是啊
(shì a shì a/ ชื่อ อา ชื่อ อา)
Yes, yes
ใช่...ใช่
บทสนทนา
A: 我觉得老李是完全错误的。
Wǒ juédé lǎo lǐ shì wánquán cuòwù de.
ฉันรู้สึกว่าเหลาหลี่ผิดทั้งหมด
B: 是啊是啊,老李太不对了。
Shì a shì a, lǎoshī tài bùduìle.
ใช่...ใช่ เหลาหลี่ทำไม่ถูกจริงๆ
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
完全 |
(wánquán / หวาน ฉวน) |
ครบบริบูรณ์, ทั้งสิ้น |
错误 |
(cuòwù / ชั่ว อู้) |
ความผิด |
A: 我认为环境问题不是最主要的,有饭吃就行了。
Wǒ rènwéi huánjìng wèntí bùshì zuì zhǔyào de, yǒu fàn chī jiùxíngle.
ฉันเห็นว่าปัญหาสิ่งแวดล้อมไม่ใช่ปัญหาที่สำคัญที่สุด ขอให้มีข้าวกินก็พอ
B: 是啊是啊,有饭吃是最主要的。
Shì a shì a, yǒu fàn chī shì zuì zhǔyào de.
ใช่...ใช่ มีกินสำคัญที่สุด
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
认为 |
(rènwéi / เริ่น เหวย) |
เห็นว่า |
环境 |
(huánjìng / หวน จิ้ง) |
สิ่งแวดล้อม |
问题 |
(wèntí / เวิ่น ถี) |
ปัญหา |
最 |
(zuì / จุ้ย) |
ที่สุด |
主要 |
(zhǔyào/ จู่ เย้า) |
สำคัญ, เป็นหลัก |
คำอธิบาย
ไม่ว่าสังคมไหนๆ ก็มีคนประเภทหนึ่ง ชอบเชียร์เจ้านาย เจ้านายพูดอะไร เขาก็รับว่า “ถูกครับท่าน ใช่ครับนาย” คนที่พูดเช่นนี้ เขาเห็นดีเห็นงามไปกับทุกสิ่งทุกอย่างของเจ้านาย หรือไม่มีความคิดเห็นของตัวเองจริงๆเหรอ อันนี้คิดว่าไม่ใช่ แต่ที่ต้องเออออห่อหมกไปกับเจ้านายนั้นก็เพื่อความอยู่รอด สักวันหนึ่ง เมื่อเขาเชียร์จนมีโอกาสได้เป็นใหญ่เป็นโตกับเขาบ้าง เขาก็คงอยากให้คนอื่นเป็นลูกคู่ ขานรับทุกถ้อยคำของเขา เขาคงไม่อยากได้ยินคำพูดที่คัดค้าน ความเห็นที่แตกต่าง
คำพูดทำนองเดียวกัน
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
*所见极是 |
(suǒ jiàn jí shì / สั่ว เจี้ยน จี๋ ชื่อ) |
对对 |
(duì duì / ตุ้ย ตุ้ย) |
是,是 |
(shì, shì / ชื่อ ชื่อ) |
*คำสุภาพ
Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง
是啊是啊
(shì a shì a/ ชื่อ อา ชื่อ อา)
Yes, yes
ใช่...ใช่
บทสนทนา
A: 我觉得老李是完全错误的。
Wǒ juédé lǎo lǐ shì wánquán cuòwù de.
ฉันรู้สึกว่าเหลาหลี่ผิดทั้งหมด
B: 是啊是啊,老李太不对了。
Shì a shì a, lǎoshī tài bùduìle.
ใช่...ใช่ เหลาหลี่ทำไม่ถูกจริงๆ
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
完全 |
(wánquán / หวาน ฉวน) |
ครบบริบูรณ์, ทั้งสิ้น |
错误 |
(cuòwù / ชั่ว อู้) |
ความผิด |
A: 我认为环境问题不是最主要的,有饭吃就行了。
Wǒ rènwéi huánjìng wèntí bùshì zuì zhǔyào de, yǒu fàn chī jiùxíngle.
ฉันเห็นว่าปัญหาสิ่งแวดล้อมไม่ใช่ปัญหาที่สำคัญที่สุด ขอให้มีข้าวกินก็พอ
B: 是啊是啊,有饭吃是最主要的。
Shì a shì a, yǒu fàn chī shì zuì zhǔyào de.
ใช่...ใช่ มีกินสำคัญที่สุด
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
คำแปล |
认为 |
(rènwéi / เริ่น เหวย) |
เห็นว่า |
环境 |
(huánjìng / หวน จิ้ง) |
สิ่งแวดล้อม |
问题 |
(wèntí / เวิ่น ถี) |
ปัญหา |
最 |
(zuì / จุ้ย) |
ที่สุด |
主要 |
(zhǔyào/ จู่ เย้า) |
สำคัญ, เป็นหลัก |
คำอธิบาย
ไม่ว่าสังคมไหนๆ ก็มีคนประเภทหนึ่ง ชอบเชียร์เจ้านาย เจ้านายพูดอะไร เขาก็รับว่า “ถูกครับท่าน ใช่ครับนาย” คนที่พูดเช่นนี้ เขาเห็นดีเห็นงามไปกับทุกสิ่งทุกอย่างของเจ้านาย หรือไม่มีความคิดเห็นของตัวเองจริงๆเหรอ อันนี้คิดว่าไม่ใช่ แต่ที่ต้องเออออห่อหมกไปกับเจ้านายนั้นก็เพื่อความอยู่รอด สักวันหนึ่ง เมื่อเขาเชียร์จนมีโอกาสได้เป็นใหญ่เป็นโตกับเขาบ้าง เขาก็คงอยากให้คนอื่นเป็นลูกคู่ ขานรับทุกถ้อยคำของเขา เขาคงไม่อยากได้ยินคำพูดที่คัดค้าน ความเห็นที่แตกต่าง
คำพูดทำนองเดียวกัน
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
*所见极是 |
(suǒ jiàn jí shì / สั่ว เจี้ยน จี๋ ชื่อ) |
对对 |
(duì duì / ตุ้ย ตุ้ย) |
是,是 |
(shì, shì / ชื่อ ชื่อ) |
*คำสุภาพ
Cr. คำฮิตติดปากจีนกลาง