8. A.最后我还是决定不买了
B.但是价钱太贵了
C.虽然我很喜欢这个沙发
**(转折关系) |
虽然A,但是B |
suī rán A, dàn shì B |
แม้ว่า......., แต่ว่า............. |
*生词 |
决定 |
jué dìng |
ตัดสินใจ |
|
沙发 |
shā fā |
โซฟา |
เฉลย CBA
虽然我很喜欢这个沙发,但是价钱太贵了,最后我还是决定不买了。
Suīrán wǒ hěn xǐhuān zhège shāfā, dànshì jiàqián tài guìle, zuìhòu wǒ háishì juédìng bú mǎile.
แม้ว่าฉันจะชอบโซฟาตัวนี้มาก แต่ราคาแพงเกินไป สุดท้ายแล้วฉันก็ตัดสินใจไม่ซื้อ
9. A.月华这个人不仅很诚实
B.所以大家都很喜欢他
C.还经常帮助别人解决难题
*生词 |
诚实 |
chéng shí |
ซื่อสัตย์ |
เฉลย ACB
月华这个人不仅很诚实,还经常帮助别人解决难题,所以大家都很喜欢他。
Yuè huá zhège rén bùjǐn hěn chéngshí, hái jīngcháng bāngzhù biérén jiějué nántí, suǒyǐ dàjiā dōu hěn xǐhuān tā.
Yue Hua เป็นคนที่ซื่อสัตย์มาก ยังชอบช่วยเหลือคนอื่นแก้ปัญหายากๆ ดังนั้นทุกคนจีงชอบเขา
10.A.不仅汉语说得很流利
B.而且还知道好多中国的节日
C.她来中国好几年了
*生词 |
流利 |
líu lì |
คล่อง |
|
节日 |
jíe rì |
เทศกาล |
เฉลย CAB
她来中国好几年了,不仅汉语说得很流利,而且还知道好多中国的节日。
Tā lái zhōngguó hǎojǐ niánle, bùjǐn hànyǔ shuō dé hěn liúlì, érqiě hái zhīdào hào duō zhōngguó de jiérì
เขามาประเทศหลายปีแล้ว ไม่เพียงแต่พูดภาษาจีนได้คล่องแคล่ว ยังรู้เทศกาลอีกมากมาย
11.A.所以我就和同学去外边上网了
B.今天我本来想先去借几本书
C.可是图书馆周末晚上不开门
*生词 |
图书馆 |
tú shū guăn |
ห้องสมุด |
เฉลย BCA
今天我本来想借几本书,可是图书馆周末晚上不开门,所以我就和同学去外边上网了。
Jīntiān wǒ běnlái xiǎng jiè jǐ běn shū, kěshì túshū guǎn zhōumò wǎnshàng bù kāimén, suǒyǐ wǒ jiù hé tóngxué qù wàibian shàngwǎngle.
วันนี้เดิมทีอยากไปยืมหนังสือ แต่วันหยุดสุดสัปดาห์ห้องสมุดไม่เปิดในตอนเย็น เพราะฉะนั้นฉันและเพื่อนต้องไปข้างนอกใช้ร้านอินเตอร์เน็ต
12.A.但是周末我要加班
B.只能让李强自己过去了
C.很高兴你能邀请我们
*生词 |
加班 |
jiā bān |
ทำโอที |
|
邀请 |
yāo qǐng |
เชิญ
|
เฉลย CAB
很高兴你能邀请我们,但是周末我要加班,只能让李强自己过去了
Hěn gāoxìng nǐ néng yāoqǐng wǒmen, dànshì zhōumò wǒ yào jiābān, zhǐ néng ràng lǐqiáng zìjǐ guòqùle
ฉันดีใจมากที่เธอได้เชิญฉัน แต่วันหยุดสุดสัปดาห์นี้ ฉันต้องทำโอที ต้องให้แต่ลีเฉียงไปคนเดียวแล้วแหละ
13.A.这家宾馆的工作人员态度不错
B.就是价钱太高了
C.房间也很干净
*生词 |
态度 |
tài dù |
ทัศนคติ |
เฉลย ACB
这家宾馆的工作人员态度不错,房间也很干净,就是价钱太高了。
Zhè jiā bīnguǎn de gōngzuò rényuán tàidù bùcuò, fángjiān yě hěn gānjìng, jiùshì jiàqián tài gāole.
โรงแรมแห่งนี้ทัศนคติพนักงานไม่เลวเลย ห้องพักก็สะอาดมาก ติดแค่ราคาห้องพักแพงมากไปหน่อย
14.A.要不我们先去上课
B.等下课了我们再来取
C.今天来银行取钱的人真多
*生词 |
银行 |
yín háng |
ธนาคาร |
|
取钱 |
qǔ qián |
ถอนเงิน |
เฉลย CAB
今天来银行取钱的人真多,要不我们先去上课,等下课了我们再来取。
Jīntiān lái yínháng qǔ qián de rén zhēn duō, yào bù wǒmen xiān qù shàngkè, děng xiàkèle wǒmen zàilái qǔ.
วันนี้มีคนมาธนาคารถอนเงินกันเยอะมาก พวกเราไปเข้าเรียนกันก่อนเถอะ รอหลังเลิกเรียนค่อยมาถอนเงินอีกที
8. A.最后我还是决定不买了
B.但是价钱太贵了
C.虽然我很喜欢这个沙发
**(转折关系) |
虽然A,但是B |
suī rán A, dàn shì B |
แม้ว่า......., แต่ว่า............. |
*生词 |
决定 |
jué dìng |
ตัดสินใจ |
|
沙发 |
shā fā |
โซฟา |
เฉลย CBA
虽然我很喜欢这个沙发,但是价钱太贵了,最后我还是决定不买了。
Suīrán wǒ hěn xǐhuān zhège shāfā, dànshì jiàqián tài guìle, zuìhòu wǒ háishì juédìng bú mǎile.
แม้ว่าฉันจะชอบโซฟาตัวนี้มาก แต่ราคาแพงเกินไป สุดท้ายแล้วฉันก็ตัดสินใจไม่ซื้อ
9. A.月华这个人不仅很诚实
B.所以大家都很喜欢他
C.还经常帮助别人解决难题
*生词 |
诚实 |
chéng shí |
ซื่อสัตย์ |
เฉลย ACB
月华这个人不仅很诚实,还经常帮助别人解决难题,所以大家都很喜欢他。
Yuè huá zhège rén bùjǐn hěn chéngshí, hái jīngcháng bāngzhù biérén jiějué nántí, suǒyǐ dàjiā dōu hěn xǐhuān tā.
Yue Hua เป็นคนที่ซื่อสัตย์มาก ยังชอบช่วยเหลือคนอื่นแก้ปัญหายากๆ ดังนั้นทุกคนจีงชอบเขา
10.A.不仅汉语说得很流利
B.而且还知道好多中国的节日
C.她来中国好几年了
*生词 |
流利 |
líu lì |
คล่อง |
|
节日 |
jíe rì |
เทศกาล |
เฉลย CAB
她来中国好几年了,不仅汉语说得很流利,而且还知道好多中国的节日。
Tā lái zhōngguó hǎojǐ niánle, bùjǐn hànyǔ shuō dé hěn liúlì, érqiě hái zhīdào hào duō zhōngguó de jiérì
เขามาประเทศหลายปีแล้ว ไม่เพียงแต่พูดภาษาจีนได้คล่องแคล่ว ยังรู้เทศกาลอีกมากมาย
11.A.所以我就和同学去外边上网了
B.今天我本来想先去借几本书
C.可是图书馆周末晚上不开门
*生词 |
图书馆 |
tú shū guăn |
ห้องสมุด |
เฉลย BCA
今天我本来想借几本书,可是图书馆周末晚上不开门,所以我就和同学去外边上网了。
Jīntiān wǒ běnlái xiǎng jiè jǐ běn shū, kěshì túshū guǎn zhōumò wǎnshàng bù kāimén, suǒyǐ wǒ jiù hé tóngxué qù wàibian shàngwǎngle.
วันนี้เดิมทีอยากไปยืมหนังสือ แต่วันหยุดสุดสัปดาห์ห้องสมุดไม่เปิดในตอนเย็น เพราะฉะนั้นฉันและเพื่อนต้องไปข้างนอกใช้ร้านอินเตอร์เน็ต
12.A.但是周末我要加班
B.只能让李强自己过去了
C.很高兴你能邀请我们
*生词 |
加班 |
jiā bān |
ทำโอที |
|
邀请 |
yāo qǐng |
เชิญ
|
เฉลย CAB
很高兴你能邀请我们,但是周末我要加班,只能让李强自己过去了
Hěn gāoxìng nǐ néng yāoqǐng wǒmen, dànshì zhōumò wǒ yào jiābān, zhǐ néng ràng lǐqiáng zìjǐ guòqùle
ฉันดีใจมากที่เธอได้เชิญฉัน แต่วันหยุดสุดสัปดาห์นี้ ฉันต้องทำโอที ต้องให้แต่ลีเฉียงไปคนเดียวแล้วแหละ
13.A.这家宾馆的工作人员态度不错
B.就是价钱太高了
C.房间也很干净
*生词 |
态度 |
tài dù |
ทัศนคติ |
เฉลย ACB
这家宾馆的工作人员态度不错,房间也很干净,就是价钱太高了。
Zhè jiā bīnguǎn de gōngzuò rényuán tàidù bùcuò, fángjiān yě hěn gānjìng, jiùshì jiàqián tài gāole.
โรงแรมแห่งนี้ทัศนคติพนักงานไม่เลวเลย ห้องพักก็สะอาดมาก ติดแค่ราคาห้องพักแพงมากไปหน่อย
14.A.要不我们先去上课
B.等下课了我们再来取
C.今天来银行取钱的人真多
*生词 |
银行 |
yín háng |
ธนาคาร |
|
取钱 |
qǔ qián |
ถอนเงิน |
เฉลย CAB
今天来银行取钱的人真多,要不我们先去上课,等下课了我们再来取。
Jīntiān lái yínháng qǔ qián de rén zhēn duō, yào bù wǒmen xiān qù shàngkè, děng xiàkèle wǒmen zàilái qǔ.
วันนี้มีคนมาธนาคารถอนเงินกันเยอะมาก พวกเราไปเข้าเรียนกันก่อนเถอะ รอหลังเลิกเรียนค่อยมาถอนเงินอีกที
8. A.最后我还是决定不买了
B.但是价钱太贵了
C.虽然我很喜欢这个沙发
**(转折关系) |
虽然A,但是B |
suī rán A, dàn shì B |
แม้ว่า......., แต่ว่า............. |
*生词 |
决定 |
jué dìng |
ตัดสินใจ |
|
沙发 |
shā fā |
โซฟา |
เฉลย CBA
虽然我很喜欢这个沙发,但是价钱太贵了,最后我还是决定不买了。
Suīrán wǒ hěn xǐhuān zhège shāfā, dànshì jiàqián tài guìle, zuìhòu wǒ háishì juédìng bú mǎile.
แม้ว่าฉันจะชอบโซฟาตัวนี้มาก แต่ราคาแพงเกินไป สุดท้ายแล้วฉันก็ตัดสินใจไม่ซื้อ
9. A.月华这个人不仅很诚实
B.所以大家都很喜欢他
C.还经常帮助别人解决难题
*生词 |
诚实 |
chéng shí |
ซื่อสัตย์ |
เฉลย ACB
月华这个人不仅很诚实,还经常帮助别人解决难题,所以大家都很喜欢他。
Yuè huá zhège rén bùjǐn hěn chéngshí, hái jīngcháng bāngzhù biérén jiějué nántí, suǒyǐ dàjiā dōu hěn xǐhuān tā.
Yue Hua เป็นคนที่ซื่อสัตย์มาก ยังชอบช่วยเหลือคนอื่นแก้ปัญหายากๆ ดังนั้นทุกคนจีงชอบเขา
10.A.不仅汉语说得很流利
B.而且还知道好多中国的节日
C.她来中国好几年了
*生词 |
流利 |
líu lì |
คล่อง |
|
节日 |
jíe rì |
เทศกาล |
เฉลย CAB
她来中国好几年了,不仅汉语说得很流利,而且还知道好多中国的节日。
Tā lái zhōngguó hǎojǐ niánle, bùjǐn hànyǔ shuō dé hěn liúlì, érqiě hái zhīdào hào duō zhōngguó de jiérì
เขามาประเทศหลายปีแล้ว ไม่เพียงแต่พูดภาษาจีนได้คล่องแคล่ว ยังรู้เทศกาลอีกมากมาย
11.A.所以我就和同学去外边上网了
B.今天我本来想先去借几本书
C.可是图书馆周末晚上不开门
*生词 |
图书馆 |
tú shū guăn |
ห้องสมุด |
เฉลย BCA
今天我本来想借几本书,可是图书馆周末晚上不开门,所以我就和同学去外边上网了。
Jīntiān wǒ běnlái xiǎng jiè jǐ běn shū, kěshì túshū guǎn zhōumò wǎnshàng bù kāimén, suǒyǐ wǒ jiù hé tóngxué qù wàibian shàngwǎngle.
วันนี้เดิมทีอยากไปยืมหนังสือ แต่วันหยุดสุดสัปดาห์ห้องสมุดไม่เปิดในตอนเย็น เพราะฉะนั้นฉันและเพื่อนต้องไปข้างนอกใช้ร้านอินเตอร์เน็ต
12.A.但是周末我要加班
B.只能让李强自己过去了
C.很高兴你能邀请我们
*生词 |
加班 |
jiā bān |
ทำโอที |
|
邀请 |
yāo qǐng |
เชิญ
|
เฉลย CAB
很高兴你能邀请我们,但是周末我要加班,只能让李强自己过去了
Hěn gāoxìng nǐ néng yāoqǐng wǒmen, dànshì zhōumò wǒ yào jiābān, zhǐ néng ràng lǐqiáng zìjǐ guòqùle
ฉันดีใจมากที่เธอได้เชิญฉัน แต่วันหยุดสุดสัปดาห์นี้ ฉันต้องทำโอที ต้องให้แต่ลีเฉียงไปคนเดียวแล้วแหละ
13.A.这家宾馆的工作人员态度不错
B.就是价钱太高了
C.房间也很干净
*生词 |
态度 |
tài dù |
ทัศนคติ |
เฉลย ACB
这家宾馆的工作人员态度不错,房间也很干净,就是价钱太高了。
Zhè jiā bīnguǎn de gōngzuò rényuán tàidù bùcuò, fángjiān yě hěn gānjìng, jiùshì jiàqián tài gāole.
โรงแรมแห่งนี้ทัศนคติพนักงานไม่เลวเลย ห้องพักก็สะอาดมาก ติดแค่ราคาห้องพักแพงมากไปหน่อย
14.A.要不我们先去上课
B.等下课了我们再来取
C.今天来银行取钱的人真多
*生词 |
银行 |
yín háng |
ธนาคาร |
|
取钱 |
qǔ qián |
ถอนเงิน |
เฉลย CAB
今天来银行取钱的人真多,要不我们先去上课,等下课了我们再来取。
Jīntiān lái yínháng qǔ qián de rén zhēn duō, yào bù wǒmen xiān qù shàngkè, děng xiàkèle wǒmen zàilái qǔ.
วันนี้มีคนมาธนาคารถอนเงินกันเยอะมาก พวกเราไปเข้าเรียนกันก่อนเถอะ รอหลังเลิกเรียนค่อยมาถอนเงินอีกที